简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تكلفة خدمة الدين في الصينية

يبدو
"تكلفة خدمة الدين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 偿债费用
  • 还本付息额
أمثلة
  • كما يتعين مراعاة تكلفة خدمة الدين الخارجي وسداده بالنسبة للبلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل عند حساب أنصبتها المقررة.
    在计算中低收入国家的摊款时,应考虑到这些国家偿还外债的费用。
  • غير أن تكلفة خدمة الدين الخارجي بلغت 792.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 618.4 مليون دولار مدفوعات تسديد أصل رأس المال و174.5 مليون دولار فوائد.
    当年清偿外债的费用为79,290万美元,其中,61,840万美元用于还本,17,450万美元用于付息。
  • ولاحظت بعض الوفود أن تجاوز تكلفة خدمة الدين لقيمة المساعدة الإنمائية الرسمية سيؤدي إلى نتائج عكسية، ودعوا إلى إيجاد حل شامل لأزمة الديون التي تعاني منها البلدان النامية.
    有些代表团指出,若偿付债务的费用超过官方发展援助的价值,则适得其反,并吁请采取综合措施解决发展中国家的债务危机问题。
  • (أ) ثمة حاجة إلى اتخاذ مبادرات أكثر جرأة بغية إيجاد حلول فعالة وعادلة وتراعي التنمية لمشكلة الدين الخارجي للبلدان النامية، ولا سيما بالنسبة للبلدان التي ستكون أكثر تأثراً بتراجع عائداتها من العملات الأجنبية وارتفاع تكلفة خدمة الدين الخارجي بسبب الأزمة المالية والكساد الاقتصادي.
    必须采取更大胆的举措,有效、公平和以注重发展的方式解决发展中国家的外债问题,对于因危机而致外汇减少和外债成本提高的国家更加迫切。
  • وتفاقمت المشكلة بفعل تطورات السياسات النقدية وسياسات أسعار الصرف التي نجمت عن ارتفاع أسعار الفائدة (مؤدية بذلك إلى ارتفاع تكلفة خدمة الدين المحلي) وتدهور قيمة العملات (الذي أسفر عن ارتفاع الديون بالعملة الأجنبية إذا حسبت بالعملة المحلية).
    这个问题由于利率猛涨(增加了偿还国内债务的成本)和货币贬值(导致以当地货币显示的外汇债务增加)引发的货币以及外汇政策方面的发展演变而变得更加严重。
  • (ج) أدى تدهور ميزان المدفوعات، نتيجة لتوقف تدفق رؤوس الأموال، وأحيانا لهروبها بنسبة كبيرة، إلى انخفاض شديد في قيمة العملة الوطنية وأدى بدوره إلى زيادة تكلفة خدمة الدين ونسبته إلى الناتج المحلي الإجمالي.
    (c) 随着国际收支状况恶化,尤其是在资本流入中断、有时出现大规模资本外逃后,本国货币急剧贬值。 这一急剧贬值进一步增加了还本付息的成本,提高了债务与国内生产总值之比。